Aktualizováno 28.3.2023
Pokud máte rádi detektivky, které se v maximální míře blíží realitě skutečného vyšetřování, měl by se do vašeho hledáčku dostat spisovatel Dominik Dán. Kromě krimi románů se věnuje psaní seriálových scénářů. Dle jeho knižních předloh navíc vznikají i filmy, například koprodukční Rudý kapitán s Oldřichem Kaiserem. Nás však budou zajímat zvukové adaptace jeho knih, které pomáhají rozšířit povědomí o jejich autorovi i za hranice jeho rodného Slovenska.
Za pseudonymem
Dominik Dán vyrostl u našich východních sousedů v současnosti nejčtenější slovenský autor, který čerpá náměty pro jedny z nejrealističtějších příběhů tohoto žánru ze své vlastní praxe kriminalisty. O jeho totožnosti se svého času vedly vášnivé diskuze. On sám nechce své jméno prozradit, aby nadále mohl vykonávat práci v policejních složkách. Při četnosti dvou knih ročně se ovšem vyrojily i spekulace, že se za pseudonymem skrývá více osob. Ať už je tomu jakkoliv, značka Dominik Dán funguje bezchybně a zásobuje trh jedním podařeným příběhem za druhým.
Všechny jeho romány mají společné jmenovatele v podobě hlavního hrdiny,
detektiva Krauze, a Nášho Města, ve kterém kriminální policie sídlí. Nejeden čtenář přitom snadno odhalí, že jde o krycí jméno pro Bratislavu. Dánovy příběhy se odehrávají na ploše více než dvaceti let, nejsou však vydávány chronologicky dle roku, ve kterém se odehrávají. Dán přeskakuje z jednoho období do druhého, v poslední době se ve svých knihách nejčastěji vrací do časů dělení Československa. Postupně však doplňuje všechna prázdná místa na časové ose sahající od konce osmdesátých let, kdy byl jeho hrdina Krauz pouhým zelenáčem, až k roku 2009, u kterého prozatím skončil. Vyznat se proto v pořadí jednotlivých dílů není jednoduché, zvlášť když si autor často nechává na konci jedné knihy otevřená vrátka, aby se za pár let mohl v jiné k rozpracovanému motivu vrátit.
Slovenské nahrávky
Situace je u audioknižních titulů rovněž trochu složitější, pojďme v ní tedy zkusit udělat pořádek. Jako první přišly mezi lety 2009-2011 na svět díky vydavatelství Verbis příběhy
Beštia a
Červený kapitán. Zvukově bohaté četby v podání Jozefa Vajdy hýřily nejen hudebním doprovodem, ale i hlasovou virtuozitou interpreta. Přišly však v době, kdy se ještě audioknihy netěšily takovému zájmu, a proto zůstalo jen u dvou.
Od roku 2015 začaly načtené dánovky, označované jako série
Deník dobrého detektiva, opět vycházet, tentokrát pod hlavičkou vydavatelství
Publixing, a to v pořadí, téměř věrně odpovídajícímu dějové chronologii. Za mikrofon v originále vydaných dílech usedl populární slovenský herec
Marián Geišberg, který shodou okolností ztvárnil ve výše uvedeném filmu
Rudý kapitán jednoho z Krauzových kolegů. Geišberg patřil mezi slovenskými herci mezi rétorskou špičku. I přes to, že jsou nahrávky díky způsobu interpretace a takřka absolutní absenci hudebního doprovodu méně dynamické, než ty od Verbisu, získaly si díky svému profesionálnímu zpracování velkou oblibu i u českých posluchačů. Posledním románem, který před svým náhlým skonem stihl natočit, byl v roce 2018
List zo záhrobia.
Publixing se k natáčení slovenských detektivek vrátil až v roce 2020 poté, co byl vybrán nový interpret. Tím se stal Martin Mňahončák, který se v dánovském světě uvedl příběhem Nevieš dňa, nevieš hodiny. Od té doby načetl dalších čtrnáct titulů, včetně aktuálně posledního Dáma kontra strelec. Pokud sečteme audioknihy napříč všemi vydanými řadami, vyjde nám, že se už lze zaposlouchat téměř do kompletní série, čítající téměř čtyři desítky titulů.
České nahrávky
V roce 2017 navíc rozjel Publixing i paralelní řadu v českém jazyce, přičemž za pilotní díl byl zvolen
Rudý kapitán. Hlasem českých Dánovek se stal
Martin Stránský, který se svým slovenským hereckým protějškům minimálně vyrovná. Česká řada je navíc oproti slovenské opatřena i jemným zvukovým doprovodem. Audioknihy v češtině postupně přibývají, takže si dnes můžete poslechnout i příběhy
Uzel,
Básník,
Něžná fata morgána a
Dopis ze záhrobí.
V únoru 2023 navíc odvysílal Český rozhlas zkrácenou četbu na pokračování z románu V
enuše ze zátoky. Dvanáctiílné zpracování natočil režisér Dimitrij Dudík a za mikrofon usedl herec Petr Stach.
Kdo by si chtěl poslechnout nejen něco od Dominika Dána ale i zajímavosti o něm a jeho příbězích, tomu můžeme doporučit jeden z dílů našeho podcastu, věnovaný právě tomuto autorovi:
Přinášíme vám také chronologický seznam všech příběhů, tedy jak jdou za sebou dle dějových událostí:
Konec 80. let
► Uzol,
Uzel (CZ)
► Básnik,
Básník (CZ)
► Nežná fatamorgána,
Něžná fata morgána (CZ)
90. léta
► List zo záhrobia,
Dopis ze záhrobí (CZ)
► Mucha
► Beštia
► V tieni
► Bremeno minulosti
► Mucholapka
► Červený kapitán,
Rudý kapitán (CZ)
► Krv nie je voda
► Tajomný závoj
► Smrť na druhom brehu
► Korene zla
► Cigaretka na dva ťahy
► Mačacia stopa
► Popol všetkých zarovná
► Dáma kontra strelec
► Nehanebné neviniatko
► Na podpätkoch
► Jednou nohou v hrobe
► Cela číslo 17
► Žiješ iba dvakrát
► Nevieš dňa, nevieš hodiny
Po roce 2000
► Nevinným sa neodpúšťa
► Sára
► Studňa
► Hriech náš každodenný
► Knieža smrť
► Kožené srdce
► Kráska a netvor
► Noc temných klamstiev
► Venuša zo zátoky
► Pochovaní zaživa
► Klbko zmijí